domingo, 17 de enero de 2010

RESUMEN: EL ESPÍRITU ETERNO

Marina Mun es una pianista española (malagueña) de mucho éxito que pierde a sus padres y a su amigo Federico García Lorca en la Guerra Civil. Se exilia voluntariamente a París en plena II Guerra Mundial porque allí tiene amigos como Picasso o Deray Guilabert. Un comandante alemán que trabaja como el doble del zorro del desierto (comandante Rommel) ha encontrado juntos unos documentos (la biblia auténtica escrita por la mujer de Jesús, no la que ha llegado a nuestros días, el diario de un prior de la Orden de Calatrava después de la Batalla más impactante de la historia medieval, la última carta de Leonardo Da Vinci y el diario de la condesa sangrienta, considerada la primera asesina en serie de la historia). Se enamora de ella pero no es correspondido así que la obliga a estar con él mientras se da cuenta de que sus documentos y esa mujer están relacionados. Al final todo queda resuelto y se descubre el gran secreto que permite manipular la muerte.

Los personajes se pueden dividir en dos categorías, los principales y los secundarios. Se ha de destacar algunos personajes secundarios por el hecho de que, a pesar de su condición de secundarios, su importancia es muy relevante para entender la psicología de la protagonista ya que Marina es el eje central de la novela y todos los demás giran alrededor de ella.
Los tres personajes fundamentales son Marina Mun, Erich Kennen y Deray Guilabert.
Los personajes secundarios más importantes son Picasso, Françoise y Esteban.

Marina Mun de Salcedo:
Es la protagonista indiscutible de la novela y todo gira en torno a ella. Es una mujer joven, guapa, pelirroja nacida en Málaga que encandila con su virtuosismo a los asistentes a sus conciertos.
Su carácter está marcado por el entorno culto en el que creció aportándole un acusado complejo de superioridad en algunos aspectos que, por otro lado, está más que justificado debido a su extraordinario acervo cultural. Sus amigos y maestros son Pablo Picasso, Manuel de Falla, Federico García Lorca, Miguel Hernández, Antonio Machado, etc.
El personaje va evolucionando psicológicamente y mostrando sus miedos conforme avanza la historia, aunque no muestra ni un atisbo de cambio en la esencia de su carácter.
A lo largo de la historia conoce a una serie de personajes que condicionan su vida. Se enamora de un hombre casado, el brigadista norteamericano Bob Merriman, que le presenta a Ernest Hemingway en Valencia. En México conoce, juntos a sus padres, al padre de Carlos Slim (actualmente uno de los hombres más ricos del mundo) y su negocio la Estrella de Oriente. Conoce al barón Thyssen en villa Favorita. También conoce a Coco Chanel en Francia, a su eterno enemigo, el mariscal Keitel, y al hombre que se enamora de ella, Erich Kennen.

Erich Kennen:
Es un militar alemán de éxito cercano a los cuarenta. Por su parecido físico desempeña en ocasiones el papel de otro alemán, el comandante Rommel, conocido como el Zorro del Desierto por sus incursiones militares con el Afrika Corps.
Ha llegado a unos documentos guardados celosamente a lo largo de la Historia de la Humanidad (el Evangelio original de María Magdalena, el diario del prior de la orden de Calatrava en la Batalla de las Navas de Tolosa, la última carta del diario de Leonardo Da Vinci y el diario de la Condesa de Báhory) e intenta desvelar el secreto que relacionan estos manuscritos.
Casualmente topa con Marina de la que acaba enamorándose perdidamente. Para ella representa el Bien y el Mal porque, a pesar de estar enamorado de ella, acaba sometiéndola a sus deseos por la fuerza por lo que su amor pierde la limpieza que caracteriza este sentimiento. Además, se da cuenta de que su secreto y la mujer están intrínsecamente relacionados.

Deray Guilabert:
Es la mejor amiga de Marina y su apoyo durante todo el tiempo. Crecieron juntas pero Deray emigró junto a su marido a París antes de la guerra por cuestiones de negocios.

Picasso:
Poco se puede añadir de este personaje tan controvertido, solo que su idiosincrasia queda reflejada cómicamente en los diálogos que mantiene con Marina.

Françoise:
Es el secretario personal de Erich y está enamorado de su jefe pero dada las circunstancias se mantiene voluntariamente en un segundo plano odiando a Marina por arrebatarle su amor.

Esteban:
Es el marido de Deray y también el apoyo de Marina, hombre de negocios español emigrado a Francia, pero al final de la historia resulta ser comandante de la resistencia francesa a la que la pianista subvenciona.

viernes, 11 de diciembre de 2009

TEMA 3

RESUMEN - TEMA 3
EL MARCO CURRICULAR DE LA EDUCACIÓN INFANTIL

SISTEMA EDUCATIVO NO UNIVERSITARIO SEGÚN LA LOE (2006)



EDAD ETAPA MODALIDAD CICLO
0-3 EDUCACIÓN INFANTIL VOLUNTARIA 1º
3-6 EDUCACIÓN INFANTIL VOLUNTARIA Y GRATUITA 2º

6-8 EDUCACIÓN PRIMARIA EDUCACIÓN BÁSICA 1º
8-10 OBLIGATORIA Y GRATUITA 2º 10-12 3º

12-14 EDUCACIÓN SECUNDARIA EDUCACIÓN BÁSICA 1º
14-16 OBLIGATORIA OBLIGATORIA Y GRATUITA 2º



16-18 EDUCACIÓN SECUNDARIA BACHILLERATO
POSTOBLIGATORIA (Modalidades) 1º
FORMACIÓN PROFESIONAL DE GRADO MEDIO
(Familias y Ramas Profesionales) 2º


CURRÍCULO: “CONJUNTO DE OBJETIVOS, COMPETENCIAS BÁSICAS, CONTENIDOS, MÉTODOS PEDAGÓGICOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN QUE REGULAN LA PRÁCTICA DOCENTE”.

• Gobierno fija los aspectos básicos del currículo (objetivos…)
• Centros docentes disponen de autonomía para completar estos aspectos.
• Profesorado concreta la tarea en su aula y la adapta a las características y a las necesidades del alumnado.

La planificación curricular se articula en tres niveles:

• Primer Nivel de Concreción (MEC y Comunidades Autónomas). Se establecen enseñanzas mínimas para la etapa. Es de carácter preceptivo.
• Segundo Nivel de Concreción: elaboración de los Proyectos Educativos de Centro.
• Tercer Nivel de Concreción: programaciones y unidades didácticas.


EL CURRÍCULO DE EDUCACIÓN INFANTIL DE ANDALUCÍA

Modelo de la Educación Infantil: etapa educativa con identidad propia, orientada a lograr un desarrollo integral y armónico de la persona en los distintos planos: físico, motórico, emocional, afectivo, social y cognitivo.

Objetivos de la etapa

Se expresan en términos de capacidades. Trabajando desde todas las áreas se contribuirá a desarrollar las capacidades o competencias que les permitan:
a) Construir su propia identidad.
b) Adquirir progresivamente autonomía en la realización de sus actividades.
c) Comprender y representar algunas nociones y relaciones lógicas y matemáticas re
d) Representar aspectos de la realidad vivida.
e) Utilizar el lenguaje oral de forma cada vez más adecuada a las diferentes situaciones de comunicación.
f) Aproximarse a la lectura y escritura.
g) Conocer y participar en algunas manifestaciones culturales y artísticas de su entorno.

Áreas

Corresponden a ámbitos propios de la experiencia y del desarrollo infantil.
Las áreas son las siguientes:

- Conocimiento de sí mismo y autonomía personal.
- Conocimiento del entorno.
- Lenguajes: Comunicación y representación.

ÁREA DE LENGUAJES: COMUNICACIÓN Y REPRESENTACIÓN

• Se va pasando de una primera forma de comunicación corporal y gestual al desarrollo del lenguaje oral gracias a la interacción.
• Las situaciones de comunicación en la escuela infantil estimularán y promoverán a través de interacciones diversas, el acceso a usos y formas cada vez más convencionales y complejas del lenguaje oral.
• Se pretende que progresivamente descubran y exploren los usos de la lectura y la escritura.
• Se ha de crear un ambiente alfabetizador, rico en textos de uso social, situaciones donde se escriba y lea funcionalmente.

Principios metodológicos

• Enfoque globalizador y aprendizaje significativo.
• Atención a la diversidad.
• El juego, instrumento privilegiado de intervención educativa.
• La actividad infantil, la observación y la experimentación.
• La configuración del ambiente: Marco del trabajo educativo.
• Los espacios y los materiales.
• El tiempo.

Evaluación:

Valoración que permite comprender y tomar decisiones útiles para la mejora de los aprendizajes. La evaluación debe ser global, continua y formativa.

jueves, 19 de noviembre de 2009

Comparación entre autores

La diferencia fundamental entre Hymes y Bronckart es que para Hymes la definición de didáctica de la lengua incluye la modificación del comportamiento lingüistico de los alumnos. Bronckart, sin embargo, en su definición se centra en el saber, en el conocimiento que adquieren los alumnos o escolares. La definición aportada por Joaquim Dolz, Roxane Gagnon y Santiago Mosquera se centra más en las interrelaciones (profesor-alumono-lengua), cosa que no tienen en cuenta el resto de autores. Estos últimos, también hablan de aprendizaje, de conocimientos, y es en esto en lo que concuerdan todas las definiciones expuestas. Podemos sacar una definición uniendo todas estas y sería asi: “La didáctica de la lengua es una disciplina que estudia los fenómenos de aprendizaje teniendo en cuenta las interrelaciones e interdependencias profesor-alumno-lengua. Su objetivo es, no sólo ampliar el saber del alumno, sino también modificar el comportamiento lingüístico de éste.”

Definición de Joaquim Dolz, Roxane Gagnon, Santiago Mosquera

La didáctica de las lenguas es una disciplina que estudia los fenómenos de enseñanza y de aprendizaje de las lenguas y las complejas relaciones entre los tres polos del triángulo didáctico: profesor, alumno y la lengua o las lenguas enseñadas. La didáctica de las lenguas aborda las interrelaciones y las interdependencias entre estas instancias que constituyen una totalidad organizada, denominada sistema didáctico.
Su objeto central puede ser identificado como el estudio de la transmisión y la apropiación de las lenguas, en particular, sobre los procesos de construcción de prácticas y de conocimientos lingüísticos desarrollados en el contexto escolar.

Definición según Hymes:

La didáctica de la lengua tiene como objetivo no sólo ampliar el saber de los alumnos sino también modificar el comportamiento lingüístico de los alumnos.

Defición según Bronckart:

Didática de la lengua:

Disciplina que persigue el estudio de la lengua y la comunicación, y su enseñanza en el marco del interaccionismo social en cuanto que conduce a analizar las conductas humanas como acciones contextualizadas o situadas, en las cuales las propiedades estructurales son un producto de la socialización.

Didáctica de la lengua de Anna Camps

Puede decirse que el objeto central de la Didáctica de la Lengua es, pues, el espacio de interacción entre prácticas pedagógicas y procesos de aprendizaje de una materia específica que es la lengua (Cicurel, 1988). El punto de partida y de llegada de la investigación didáctica tendrá que referirse, por tanto, a las situaciones escolares en que se enseña y aprende lengua (Besse, 1988).
En el momento actual, en el espacio de la Didáctica de la Lengua coincide la aportación de campos del conocimiento diverso.
Un breve repaso de las relaciones de la Didáctica de la Lengua con las disciplinas relacionadas nos permitirá situar la complejidad del espacio de la Didáctica la lengua que hemos caracterizado.

La Didáctica de la Lengua como aplicación práctica de diversas disciplinas teóricas


La concepción que podríamos llamar tradicional tiene su base en los estudios gramaticales enraizados en la tradición gramatical y retórica grecolatina.
En este enfoque, la enseñanza de la lengua se confunde, pues, con el de la gramática caracterizado por el predominio de la orientación analítica y prescriptiva.

Convergencia de diversas disciplinas científicas relacionadas con la enseñanza de la lengua


En el momento actual parecen esbozarse algunos caminos de convergencia entre algunas de las ciencias implicadas en la enseñanza y aprendizaje de la lengua que tendrían que servir de base para futuros debates e investigaciones.
La importancia del análisis del discurso en los estudios lingüísticos y también en los psicológicos y que puede ser instrumento básico en la investigación didáctica (análisis de la interacción entre alumnos, entre alumnos y profesor, análisis de las producciones orales y escritas).

La especificidad de la Didáctica de la Lengua


El repaso de las orientaciones que se han denominado aplicacionistas permite darse cuenta de la cantidad de campos científicos que inciden en la enseñanza de la lengua. El desarrollo de estas ciencias lingüísticas, psicológicas y sociológicas ha permitido ampliar y profundizar con mayor conocimiento en los objetivos de la enseñanza de la lengua en la escuela, que no se concibe ya sólo como la enseñanza de la gramática y la literatura. La consideración de la plurifuncionalidad del lenguaje ha ampliado el abanico de objetivos de la educación lingüística que tiene que considerar la lengua: 1) como instrumento de desarrollo intelectual y 2) como objeto de aprendizaje, lo cual implica a su vez considerarla como instrumento de expresión y comunicación, como instrumento de conocimiento, como construcción cultural y como metalenguaje Paralelamente a este desarrollo en los campos científicos mencionados, se puede constatar en los últimos años el aumento, que calificaría de espectacular, de la investigación sobre la enseñanza y el aprendizaje de la lengua.
La renovación pedagógica y el desarrollo de los estudios lingüísticos han incidido de manera diversa en la enseñanza de la lengua y en su conceptualización. Consideraremos en primer lugar tres concepciones de la Didáctica de la Lengua: (1) como parte de la Pedagogía; (2) como la aplicación de saberes lingüísticos reconocidos; (3) como aplicación de las investigaciones en Psicología.

La Didáctica de la lengua como Lingüística aplicada


El estructuralismo lingüístico introdujo cambios fundamentales en la concepción de la enseñanza de la lengua y en especial en la reformulación de los contenidos gramaticales.
Con el estructuralismo y la gramática generativa aparece el concepto de Lingüística aplicada a la enseñanza de la lengua que tiene su campo de desarrollo fundamental en la enseñanza de lenguas extranjeras y de segundas lenguas (análisis contrastivo de las estructuras lingüísticas, ejercicios estructurales…), aunque también incidió de manera importante en la enseñanza de la lengua materna, especialmente, como se ha dicho, en los conceptos gramaticales que se enseñaban (para un panorama general cf. Ebneter, 1982).
Sin embargo, las investigaciones lingüísticas parecen alejarse cada vez más de las necesidades de la escuela y permanece aún planteado el problema de la transposición didáctica de los saberes científicos a saberes objeto de enseñanza es decir, de modelos gramaticales adaptados a las necesidades escolares de conocimiento de la lengua (una gramática pedagógica la denomina Titone, 1986) o a las de los ciudadanos (una gramática del usuario, la llama Stubbs, 1989).

Convergencia de diversas disciplinas científicas relacionadas con la enseñanza de la lengua


En el momento actual parecen esbozarse algunos caminos de convergencia entre algunas de las ciencias implicadas en la enseñanza y aprendizaje de la lengua que tendrían que servir de base para futuros debates e investigaciones.
Paralelamente a este desarrollo en los campos científicos mencionados, se puede constatar en los últimos años el aumento, que calificaría de espectacular, de la investigación sobre la enseñanza y el aprendizaje de la lengua.

Anna Camps